Aufruf | Call

– scroll down for english translation –

Aufruf-/Einladungstext

Hallo ihr lieben Kompliz*innen, Freund*innen, Initiativen und Einzelpersonen,  

wir wollen am Trans Day of Remembrance den trans und genderdiversen Personen gedenken, die in den letzten 12 Monaten ermordet wurden, aufgrund ihrer Diskriminierungserfahrung in transfeindlichen Gesellschaften Suizid begangen haben, die gestorben sind, weil ihnen Zugang zu medizinischer Versorgung verwehrt wurde und/oder die im Gefängnis zu Tode gekommen sind.  

Darum wollen wir ihre Namen auf Plakaten überall in unserer Stadt sichtbar machen.   

Damit die Namen aber nicht nur auf den Wänden einer Stadt sichtbar werden, sondern wir unseren Schmerz und die Namen der Ermordeten an möglichst vielen Orten zeigen und so ein Gedenken ermöglichen, stellen wir auf der Website:

https://transdayofr.blackblogs.org  

wenige Tage vor dem 20.11. eine PDF-Datei zur Verfügung. Eine PDF-Datei ist leicht auszudrucken und kann einfach vervielfältigt werden.  

In der Datei stehen die Namen der trans und genderdiversen Menschen, die in den vergangenen 12 Monaten ermordet wurden. Die Namen sind nicht nur eine Aufzählung. Hinter diesen Namen stehen Menschen, die gelebt, geliebt und gekämpft haben. Auch machen die Plakate darauf aufmerksam, dass nicht alle auf dieselbe Weise betroffen sind; viele sind mehrfach marginalisiert. Besonders von transfeindlicher Gewalt betroffen sind trans Frauen und transfeminine Menschen, Sexarbeiter*innen und Menschen, die rassistische Diskriminierung erfahren.  

Wenn ihr die Aktion teilen wollt, verwendet gerne diese Datei. Druckt sie aus, sucht euch Kompliz*innen, verteilt & platziert sie an euren Orten und in öffentlichen Räumen.   

Teilt gerne auch, wenn ihr könnt und wollt, die Webadresse über eure Social Media Kanäle, damit die Plakate möglichst vielen Menschen zur Verfügung stehen und wir überall aktiv werden und/oder gedenken können.  

Falls ihr (finanzielle/räumliche) Ressourcen habt, könnt ihr die Plakate auch anderen Menschen in gedruckter Form zur Verfügung stellen. Verteilerstationen oder Adressen, an denen die Plakate ausliegen, können gerne auf der Website veröffentlicht werden.    

Lasst uns gemeinsam erinnern, sichtbar machen und kämpfen! 


Call/invitation text

Hello dear accomplices, friends, initiatives and individuals,

On the Trans Day of Remembrance, we want to commemorate the trans and gender diverse people who have been murdered in the last 12 months, who have committed suicide because of their experience of discrimination in trans-hostile societies, who have died because they were denied access to medical care and/or who have died in prison.

That’s why we want to make their names visible on posters all over our city.

So that the names are not only visible on the walls of one city, but so that we can show our pain and the names of those murdered in as many places as possible and thus enable remembrance, we have set up a website:

https://transdayofr.blackblogs.org

where we provide a PDF file a few days before November 20. A PDF file is easy to print out and can be easily reproduced.

The file contains the names of trans and gender-diverse people who have been murdered in the past 12 months. The names are not just a list. Behind these names are people who lived, loved and fought. The posters also draw attention to the fact that not everyone is affected in the same way; many are marginalized in multiple ways. Trans women and transfeminine people, sex workers and people who experience racial discrimination are particularly affected by trans-hostile violence.

If you want to share the action, please use this file. Print it out, find accomplices, distribute & place it in your places and in public spaces.

If you can and want to, please also share the web address via your social media channels so that the posters are available to as many people as possible and we can become active and/or commemorate everywhere.

If you have (financial/spatial) resources, you can also make the posters available to other people in printed form. Distribution points or addresses where the posters are available can be published on the website.

Let’s remember, make visible and fight together!